[1:23] 1 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.
[1:23] 2 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[5:22] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[5:22] 4 tn That is, “an official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93; cf. Luke 8:41).
[5:22] sn The synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership. See also the note on synagogue in 1:21.
[5:22] 5 tc Codex Bezae (D) and some Itala
[5:22] 6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.